Алексей (alborisov) wrote,
Алексей
alborisov

К грядущему Чемпионату Европы по футболу

Оригинал взят у alborisov в К грядущему Чемпионату Европы по футболу
Вот страничка «Об отеле» официального сайта гостиницы «Hotel Mistral Sport», которая находится в гмине Гневино (Поморское воеводство, Польша).
Читаем польскую, оригинальную версию:

Wysoka jakość świadczonych usług oraz komfort, wygoda i uniwersalność sprawiły, że Hotel znalazł się na liście UEFA jako rekomendowane dla drużyn centrum pobytowo...

В принципе, можно понять. Польский язык — как-никак, славянский.
А теперь читаем русскую версию странички. Официальную, прошу заметить.

Высокое качество предложения приготовленного нашей гостиницей причинилось к тому, что гостиница нашлась в списке рекомендуемых УЕФОЙ центров побывания.

Самое страшное — это официальный вариант перевода.
Tags: языки
Subscribe

  • Опять в метро не слава Богу

    «На станции «Пушкинская» пересадка на Замоскворецкую линию закрыта» — объявляют на каждой станции.

  • Инстаграмки: Киевская на Филёвской

    Когда я только-только приехал в Москву, станция «Киевская» АПЛ была конечной. И Филёвская линия была единственной идущей на запад. Теперь есть «Парк…

  • А это уже не бадуга. Это трагедия.

    Более двадцати человек отправились в лучший мир. Это, как бы цинично ни звучало, не рекорд — теракты собирали и бóльшие урожаи. Но я за 12 лет жизни…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments